These visual poems are animated through the use of Web-based scripting functions. They will each open in a new window for your pleasure and edification.
after valdur mikita
after eugen gomringer
The words used in this piece are from Gomringer's poem nimm mi, written in Swiss-German. I'm certainly not an expert on Swiss-German, but the following translations might come pretty close (but, then again, they might not):
nimm/nimmt -> take/takes
mi -> me
i -> i
si -> her
nöd -> not
di -> you
"Martina" refers to the Swiss tennis player Martina Hingis, who made her return to tennis circles this year, after finishing her career already once a few years ago. Unnecessary to say, I'm a big fan of hers...
for karri kokko
(move your mouse over the canvas)
(move your mouse over the canvas)
for suzan sari
(move your mouse over the canvas)
(move your mouse over the canvas)
(click to shoot)
with jukka-pekka kervinen
with ted warnell
for ed wood jr.
Marko Niemi (born 1974) is a digital/visual poet, translator, and editor of Nokturno, a web site for digital, visual, conceptual, and sound poetry (sort of Finnish UbuWeb). His works have recently appeared in Electronic Literature Collection, OEI, Otoliths, and vispo.com. He lives in Espoo, Finland, and maintains the digipo/vispo blog Nurotus.